15 тайных подсказок в книгах о Гарри Поттере, которых вы никогда не замечали
О юном волшебнике Гарри знают почти во всех уголках мира. У книг и фильмов целые армии поклонников, они пишут фанфики, создают сайты и форумы, где обсуждают самые мельчайшие детали замечательных произведений Джоан Роулинг. А пересмотр фильмов для многих стал таким же обязательным атрибутом новогодних каникул, как салат «Оливье».
Однако далеко не все читатели замечают скрытые автором любопытные намёки. А Роулинг старалась в образы и события заключить не только очевидные, но и скрытые смыслы, иногда очень серьёзные и взрослые. Именно поэтому эта история не просто о юном волшебнике, но о
Давайте наверстаем упущенное и разберём скрытые послания Джоан, пусть следующий новогодний просмотр любимого фильма о Гарри будет для вас в несколько раз интереснее.
Осторожно! В статье встречаются спойлеры.
Цвета домов обозначают элементы
Все знают, что ученики сортируются по четырём домам Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс на основе их личностных качеств. Но, кроме этого, цвета домов имеют более глубокое значение. Для четырёх домов в Хогвартсе Роулинг выбрала цвета не случайным образом. Об этом она сама написала. Они символизируют четыре главных элемента. Так, Гриффиндор (красный и золотой) — это огонь. Слизерин (зеленый и серебристый) — это вода. Пуффендуй (жёлтый и чёрный, как пшеница и почва) — это земля. Когтевран (синий и бронзовый) — это воздух.
Хагрид и Дамблдор тоже имеют цвета
Оба героя носят латинские имена, обозначающие цвета. Хагрида зовут Рубеус (от латинского «красный»), а Дамблдора — Альбус (от латинского «белый»). Оба эти два цвета имеют сакральное значение в алхимии. Они взаимодополняющие и представляют различные стадии духовного преобразования, которые очень важны для Гарри, лишившегося отца: он учится у них обоих тому, что каждый умеет лучше всего. О том, почему герои были названы именно так, Джоан пишет на том же сайте «Поттермор»:
«Что касается моих двух персонажей, я назвала их алхимическими цветами, чтобы передать их противоположную, но взаимодополняющую природу: красный означает страсть (или эмоцию), белый — для аскетизма. Хагрид — земной, тёплый человек, повелитель леса. Дамблдор — духовный теоретик, блестящий, идеализированный и несколько отстранённый».
Некоторые имена могут раскрыть все секреты персонажа
Роулинг назвала некоторых героев так, что их имена полностью раскрывают их историю. Возьмём двух героев из книги «Гарри Поттер и узник Азкабана». Любимый учитель Ремус Люпин оказывается оборотнем, а крёстный отец Гарри Сириус Блэк превращается в собаку. Имя Ремуса — это отсылка к римскому мифу о Ромуле и Реме (на латинском Romulus et Remus), двух братьях, которые были воспитаны волками. Фамилия Люпин происходит от латинского слова «lupinus», что означает «волчий». Сириус — это название самой яркой звезды на небосводе, находящейся в созвездии Большого Пса.
Состояние Люпина — метафора ВИЧ
Говоря о Люпине, Роулинг раскрыла более глубокий смысл его болезни:
«Страдание Ремуса Люпина было сознательной отсылкой к болезням, похожим на
ВИЧ-инфекцию ».
Зелье, которое Снейп варит для него, сродни антиретровирусному препарату, не позволяющему заболеванию перейти в свою полноценную форму. Автор также решила показать дискриминацию, с которой Люпин несправедливо сталкивается, когда его состояние обнародовано. Примерно в таком же положении оказываются люди с положительным ВИЧ по всему миру. В фильме «Узник Азкабана» создатели хотели представить состояние Люпина как болезнь, поэтому он выглядит бледным, нездоровым и грустным.
Имена раскрывают истинную природу персонажей
Имена некоторых персонажей дают читателям подсказку об их скрытых мотивах и чувствах. Роулинг владеет французским языком, и некоторых героев она назвала именно французскими словами. В частности, Драко Малфоя и Волдеморта. В переводе с французского «mal foi» означает «недобросовестность». Это отлично характеризует персонажа Малфоя. Имя Волдеморта происходит от французского слова «vol de mort», или «бегство от смерти». Тёмный Лорд действительно боится умирать и делает всё возможное, чтобы обрести бессмертие.
Забавный факт: в соответствии с французским произношением последняя Т в имени «Волдеморт» не должна озвучиваться. Это означает, что мы называли главного злодея неправильно все эти годы.
Сова Хедвиг символизирует детство
Сама Джоан напрямую не говорит, какое именно значение имеет сова Гарри, какой смысл она несёт. Однако на самом деле её роль лежит на поверхности. Есть католическая святая Хедвиг — мать семерых детей, заботящаяся о сиротах.
«Смерть Хедвига означала конец беспечности и безопасности. Волдеморт, убивший её, ознаменовал конец детства», — сказала Роулинг.
Дементоры олицетворяют депрессию
Дементоры, крадущие душу существа, высасывают надежду и счастье изо всех, кто рядом. Они впервые появляются в «Узнике Азкабана». По словам Роулинг, дементоры являются физическим проявлением состояния депрессии. Для Гарри дементоры — это тяжёлое испытание. Они заставляют его переживать смерть своей матери от рук
«Так трудно описать депрессию тому, кто с ней не сталкивался, потому что это не грусть и не тоска. Я знаю грусть. Грусть — это плакать и чувствовать. Но депрессия — это холодное отсутствие чувства. Именно это олицетворяют дементоры», — сказала Роулинг в интервью Опре Уинфри.
Меч Гриффиндора похож на меч короля Артура
Артур также был сиротой, выбранным, чтобы обладать мощным мечом и повести всех за собой. Дамблдор был наставником Гарри точно так же, как Мерлин был наставником Артура.
«Меч Гриффиндора родился благодаря легенде об Экскалибуре, мече Короля Артура. Экскалибур из камня может достать только истинный король, как меч Гриффиндора из шляпы может вытащить только истинный гриффиндорец. Существует ещё один намёк на связь с легендой об Артуре. Гарри должен погрузиться в замёрзшее лесное озеро, чтобы забрать меч в „Дарах смерти“. Точно так же появляется Экскалибур, когда камень с мечом выходит из воды», — говорит автор.
Ванные комнаты чрезвычайно важны
Роулинг точно не объяснила, почему это так, но ванные комнаты действительно очень важны для всей истории о Гарри Поттере. Почти в каждой книге есть главная сцена, происходящая в уборной:
- битва с троллем в первой части;
- изготовление оборотного зелья практически на протяжении всего повествования второй книги, а потом ещё и вход в тайную комнату через умывальник;
- раскрытие смысла подсказки для участия в следующем состязании в рамках Турнира Трёх Волшебников в книге «Гарри Поттер и Кубок Огня»;
- сражение Гарри с Драко в «Гарри Поттере и
Принце-полукровке ».
Первые слова Снейпа к Гарри были о его матери
Фанаты сейчас начнут спорить, ведь Снейп сказал Гарри в первую встречу: «Что я получу, если добавлю порошкообразный корень асфоделя в настой полыни?» На самом деле, Роулинг часто использует в своих книгах флориографию, или передачу смысла, через цветы. Такая забава была популярна в викторианскую эпоху. Так, асфодель — это разновидность лилии, а этот цветок означает: «Мои сожаления следуют за тобой в могилу». Полынь также связана с сожалением и горечью. Снейп, который был влюблён в мать Гарри Лили говорит её сыну, что он горько сожалеет о её смерти.
Семь — это самое сильное число
В нумерологии числа имеют мистическое значение, как и в «Гарри Поттере». Например, повсюду появляется счастливое число семь: семь книг о Поттере, семь детей в семье Уизли, семь игроков в команде по квиддичу, семь лет в Хогвартсе, семь крестражей, содержащих кусочки души Волдеморта, и многое другое. Кроме семёрки часто появляется ещё и тройка — три Дара Смерти, три непростительных проклятия, трёхглавая собака, три задания и три школы на Турнире Трёх Волшебников, а также само трио Гарри, Рона и Гермионы.
Волшебникам нравится «Старбакс»?
Книги — не единственные места, где появляются секретные сообщения. Посмотрите внимательно на фильм «Гарри Поттер и Орден Феникса» и вы увидите, что на гобелене семьи Блэков в бывшем доме Сириуса и нынешнем убежище Ордена Феникса появляется логотип всемирно известных кофеен «Старбакс». Момент никак не поясняется, но можно предположить, что это своеобразная благодарность этим кофейням, так как в их стенах в том числе Роулинг писала свои первые романы, когда у неё не хватало денег даже на печатную машинку.
Газета «Ежедневный пророк» рекламирует духи «Божественная магия»
Это заметно на страницах газет в фильмах «Гарри Поттер и
Мистические зеркала в мире Гарри Поттера
Даже в обычном мире зеркала кажутся мистическими, но у волшебников они приобретают ещё большее значение, отражая важные истины в жизни персонажей. Например, в «Философском камне» Гарри видит себя со своими родителями в «Зеркале Еиналеж» («желание» написано задом наперёд, в английском варианте — так же: «Erised» — «Desire»). Роулинг говорит, что главный урок, который она хочет преподать с помощью этого зеркала, заключается в том, что «жизнь может пройти мимо вас, пока вы цепляетесь за невыполнимое желание».
В «Кубке Огня» Гарри наталкивается на зеркало, раскрывающее врагов. Затем в «Ордене Феникса» Сириус даёт Гарри двустороннее зеркало, чтобы они могли общаться. После того, как Гарри в отчаянии разбивает это зеркало, он видит глаз, смотрящий на него из осколка. Позже выясняется, что это Аберфорт, брат Дамблдора, который помогает ему, используя зеркало в «Дарах смерти».
Ошибки в книгах, разрушающие весь сюжет
Джоан хоть и создала целую вселенную, но она всё же человек и тоже не смогла избежать ряда прискорбных ошибок, которые сильно мешают наслаждаться книгами и фильмами. Не читайте этот пункт, если не хотите расстраиваться, потому что после его прочтения вы не сможете уже не замечать этих досадных нестыковок. Если вы настроены решительно, то вот некоторые из них. (Подробнее об этих и других оплошностях автора читайте здесь).
- Почему портал к
Волан-де-Морту — это Кубок Огня, а не, к примеру, зубная щётка Гарри? - Почему никто не верит, что Сириус не предавал родителей Гарри?
- Почему маховик времени не используется для того, чтобы убить Тёмного Лорда во младенчестве?
Читайте также: Имя злодея Волдеморта из «Гарри Поттера» 18 лет произносят неправильно
- Что нужно знать иностранцу, идущему в гости в России
- Кого на Руси называли «лохами» и «лахудрами»
- В картине Репина «Бурлаки на Волге» полно ошибок
- Поминальный обед:
с какими блюдамина столах славяне прощались с умершими - Польская художница издевается над слащавыми американскими фото 50-х годов, превращая их в полный сюр