Жена с грузинским акцентом
Мой друг в восьмидесятые годы охранял рыболовецкие шхуны. Одна смена длилась по полгода. Особенно тяжело было тем, кто недавно женился. Представьте, несколько месяцев не видеть свою пассию. Однажды один из молодых механиков решил позвонить жене в город, соскучился невыносимо. Набрал номер дома, а ему ответил голос с характерным грузинским акцентом:
— Внимательно слюшаю! Говорите!
Конечно, механик растерялся, но разговор продолжил.
— Я попал не туда, наверное. А можно Оксану?
— Канешна, можно! А ты кто такой? Кем Оксане будэшь?
— Что? Да я муж!
— Вай, дарагой, неправда! Наш муж — в море!
На этом разговор прервался, а механик пулей вылетел из переговорной. Позже оказалось, что прикола ради штурман договорился с радистами, и они перенаправили сигнал. То есть, вместо того, чтобы связаться с городом, они направили вызов в соседнюю каюту. После того, как механик успокоился, он даже посмеялся вместе со всеми. Правда, штурман с тех пор боялся оставаться с ним наедине.