Для русской души
Как-то к нам заглянул очередной клиент из далёкой солнечной Индии. Мужчина приятной наружности весьма неплохо говорил по-русски. Внимательно изучив наши цены, он сделал следующий вывод:
— У вас хорошее предложение. Но вы можете мне объяснить, отчего так дёшево?
— На качество это никак не влияет, — поспешил успокоить мой коллега. — Предлагаем невысокие цены, потому что берём объёмами реализации. Но, знаете, широта русской души не ведает границ благодарности! — и весело подмигнул в шутку.
На этой ноте клиент почему-то растерялся. Он замолчал и отвёл взгляд в сторону. Судя по всему, пытался перевести последнюю фразу. После оформления всех документов он молча отдал предоплату и ушёл.
Спустя несколько дней наш иностранный клиент объявился, чтобы забрать заказ. Всем своим видом он излучал счастье и радость. Благополучно оплатил вторую часть, а потом вытащил из рюкзака бутылку неплохого виски и вручил её моему коллеге со словами:
— Я перевёл те слова! Это для вашей души!